?

Log in

No account? Create an account

Илья Клеймёнов. Мадагаскар

По Миссисипи плывёт пирога, в пироге хиппи и хиппи много.


Previous Entry Share Next Entry
Карпаччо из зебу
Shaw
adderley
DSC_0109-1

Холодное пиво, карпаччо и свежескачанный фильм "Книга джунглей".

Фильм, в отличие от всего остального, оказался редкостной гадостью. Налицо гендерная подмена - Пантер Багир стал мужиком, а Удава Каа наоборот бабой. Зачем они так со стариком Киплингом? Иван вообще смотреть отказался.


2. Подмороженное филе зебу нарезать максимально тонко.
DSC_0094

3. Посолить, поперчить.
DSC_0097

4. Засыпать свеженатертым пармезаном и полить оливковым. Добавить каперсов.
DSC_0096

5. И наслаждаться!
DSC_0104


Tags:
Subscribe to  adderley

Posts from This Journal by “еда” Tag

  • И у нас сегодня прошел G20

    И вполне успешно. 20 соседствующих с нами аборигенов были приглашены на плантацию для разъяснения новой политики партии. Суть которой кратко…

  • Ужин плантатора

    Из того что было. Мясо обвалял в муке, обжарил на масле. Добавил соленый огурец, довел до "почти готово". Поперчил, посолил, посыпал…

  • Лосось дикий, тихоокеанский

    Начали к нам привозить в замороженном виде. Стоит он как самолет - дороже, чем свежее филе тунца или эспадона. Но так как на Мадагаскаре с жирной…

  • Пирожки с бананами

    Готовим раз в неделю на плантации. На самом деле это конечно бананы в кляре. По-малагасийски "муфу-акунджу", муфу - хлеб, акунджу -…

  • Понаехали!

    После двух месяцев прожитых в деревне на плантации, очень хочется себя снова ощутить жителем какой-никакой, а всёж столицы. "Отдых - это…

  • Ну те вчера, ну очень большие

    Но по пять! Простите, не удержался, тиснул два поста подряд про еду. Но уж очень больших мы вчера купили креветок. 16 000 ариари/кг, что…

  • Охотничья шурпа

    Из дикой цесарки и чирков. Ингредиенты: цесарка (3 штуки), чирок (8 штук), зеленый голубь (1 штука). Лук, морковь, имбирь, картофель, помидоры,…

  • Деревенский минимаркет. Илака-Ест

    Ездили в деревню за цементом. Продается он в лавке, которую тут называют "гросист", а по нашему значит минимаркет. Перед входом…

  • Минипекарня в джунглях

    Печка типа "духовка" была обнаружена в глухой деревне на востоке Острова. Это удивительно, ибо хлебопечение на Мадагаскаре присутствует…


promo adderley march 2, 2013 16:30 23
Buy for 100 tokens
В годы учебы в Suisse Jazz School, был у меня друг - Доминик. Летом 2007 собрались мы с ним в Сибирь на рыбалку. Маршрут был такой: Берн-Женева (поезд), Женева-Москва-Новосибирск (самолет). В Новосибирске было запланировано два концерта, в филармонии и в академгородке.…

Так оно так и было на самом деле. Багира у Киплинга всегда была Багиром. Там мужская дружба с большим смыслом. А в переводе получилась фигня.
Вот тут можно подробнее прочитать. Лучше сходу статью не найду, но об этом много написано.
http://magazines.russ.ru/voplit/2009/2/eli12.html

Edited at 2016-08-13 02:53 pm (UTC)

А с удавом то что не так?

пс. вообще, надо конечно полностью переозвучить фильм на русский манер.

"Налицо гендерная подмена - Пантер Багир стал мужиком, а Удава Каа наоборот бабой. Зачем они так со стариком Киплингом?"
- а теме негров не обошли стороной? ))


зебу? пошёл гуглить ))

вот всё есть кроме пармезана((

Каперсы тоже?

(Deleted comment)
Одним не наелся, счас вторую тарелку доедаю.

(Deleted comment)
(Deleted comment)
(Deleted comment)
сколь квадратов комната?)

Салон? метров 50 примерно.

А кто такая зебу?

Всё гурманишь! )

Веганствую - мясо сырое.

А Саня Глазков утверждает, что в Африке эстетствовать невозможно.

(Deleted comment)
Поэтому отхлебнул глоток и перешел на ром.

(Deleted comment)
"Пантер Багир стал мужиком"
Это советское ноу-хау - сделать Багиру женского пола. А с удавом перегнули...

Прям советское? Нина Леонидовна Дарузес (переводчик) родилась в 1899.

Багир в книге мужик :) Подменили в советском мультике.

И, если не ошибаюсь, подмена удава удавой для америкосов не впервой. Они так делали в какой-то из ранних версий. Так что возможно, на чем они выросли, то и снимали... Не знали про наш русский мульт...

Фильм, на сколько я понял, снят по диснеевскому мультфильму 67 года (там даже музыка та же - мне знакомая больше по игрушке для Денди).
Посмотрели тоже вчера с женой и мне лично понравилось (хотя вначале я ждал приключенческое кино), но скорее как отсылка к Диснею. Вроде как это был последним мультфильмом работу над которым лично контролировал Дисней, и он осознанно пошёл на многие переделки, т.к. считал книгу достаточно мрачной (в принципе в советском "Маугли" это ощущается). По книге Каа - друг Маугли (что ближе к советской версии), но опять же в книге нет никакого короля Луи.

Edited at 2016-08-13 06:23 pm (UTC)

Я ребенка понимаю. Перемена пола главных героев - это жужу неспроста.
А мясо выглядит великолепно.

Думаю вам уже сообщили, что вы жертва совковых стериотипов и у Киплинга багира был самец?)

Но фильм надо переозвучить на русский манер. Готов забиться, что это скоро кто-нибудь сделает.