Илья Клеймёнов. Мадагаскар

По Миссисипи плывёт пирога, в пироге хиппи и хиппи много.


Previous Entry Share Next Entry
Не еврей
Shaw
adderley
"Gentilis"

Слово, которое поначалу значило просто "соотечественник", а потом - скоре всего уже в народной латыни - смысл сдвинулся к чему-то "достойному", "благородному" и "милому", отсюда фр. жантиль и англ. джентльмен.

Еврейский ресурс "Google" с латыни на русский переводит как "нееврей". Нормально?



Некошерно товарищи!

Subscribe to  adderley

Recent Posts from This Journal

  • Разбился самолет

    Прочитал об этом новость на сайте Midi Madagasikara. Регистрационный номер искореженной машины показался мне очень знакомым. Полез проверить в…

  • La fête des pères

    Католики и протестанты отмечают сегодня День Отца. Поздравляю всех причастных с праздником. Мы с папой и мамой 48 лет назад: А это…

  • Про темпы роста и другие патологии Мадагаскара

    Было так: в конце декабря 2016 года я воткнул в газон возле дома привезенную с побережья сухую палку - метровый дрын, отрубленный от дерева…

  • Думы окаянные

    Утренняя песня вам в ленту. "Дундари". Музыка и слова Юлия Кима. Исполняет Иван Ильич.

  • Нашел ствол

    Револьвер. Сюдя по написям производства "Western Germany". Буду благодарен за определение марки и года выпуска. Возможно ли привести…

  • Бесплатное удобрение. Производство мульчи на плантации

    Полностью модернизировали нашу дробилку, теперь она может фигачить даже камни. Напомню предысторию. Изначально дробилка конструировалась для…

  • Дикий мед

    Притащили мои вчера из джунглей полный тазик. Говорю им, зачем вы ребята бедных насекомых обворовываете? Сами же у себя тырите. Вам что, сладкого…

  • Изгнание бесов. Как это было

    Жесть ребята! Проснулся сегодня в 2 часа ночи от женского крика. Кричит, как будто ее трахают, причем сразу двое. Ну, думаю, мои аборигены совсем…

  • Зубы ручной работы

    Заказали местному дантисту кузнецу новые зубы для нашей дробилки, ибо старым местная древесина пришлась не по зубам. На этот…


promo adderley январь 28, 2013 15:30 76
Buy for 100 tokens
- Два кальвадоса, - сказал Равик кельнеру в жилетке и рубашке с засученными рукавами. - И пачку сигарет "Честерфилд". Э.М. Ремарк «Триумфальная арка» Ремарка я читал запоем. Все подряд, без остановки. После "Триумфальной арки" - "тяжело…

  • 1
Я тебя прошу =)
Такая чушь. Плюнь и забудь.
Ты еще про вайт оскар напиши...

Я плюнул и забыл. Но гугл продолжает переводить так.

Илья, привет, ну прямо хохмочка в еврейском духе))

Атож! Очень некошерно!

если почитать литературу 19 века, так там сплошь рядом - джентельмены отдельно, а "жиды" отдельно, так что этот ресурс переводит как-то очень старомодно, я бы сказала.

а вообще ошибки транслейтеров это уже притча во языцех, вроде классики: мосты разведены - the bridge divorced...

Это я переводил название вчерашней бабочки Mpanjaka (Dasychira) gentilis.

По-малагасийски "Mpanjaka" это "король", получается король-нееврей.

По английски Gentile это тоже нееврей. Вежливый вариант слова "гой".

А что "гой" ругательство?

Наверное, есть какой-то другой Ггл, для посвящённых. Этот ни идиш, ни иврит не транслирует вслух...

Александр Петров, житель Канады, делает интереснейшие выводы об изменения произношения слов при переходах русский-латынь-французский-немецкий-английский.

Глухой телефон?

Пользователь sandra_rimskaya сослался на вашу запись в своей записи «Не еврей» в контексте: [...] Оригинал взят у в Не еврей [...]

Правильно. Еврей и джентельменство несовместны.

Должен ли джентльмен помочь девушке выйти из автобуса, если она в него входит?

ты против евреев?

  • 1
?

Log in

No account? Create an account