Купил сегодня в ЮАРовском супермаркете чипсы. Продаются они далеко от того места где лежат другие чипсы, да еще и с пояснительной надписью на французском языке: "Чипсы торговой марки Simba".
А все потому, что это классическая ошибка при заходе на чужой рынок. Надо хоть немного выучить язык и менталитет той страны, где желаешь торговать. С таким названием им удачи на Мадагаскаре никогда не видать.
Потому, что "Симба" по-малагасийски означает:
Испорченный, тухлый, вонючий
Journal information